LIBRAS-PORTUGUÊS: JORNADA DA INTERPRETAÇÃO DIRETA
Destrave sua fluência na versão voz e transforme sua atuação como intérprete!

Você foge da interpretação direta?
Você sente aquele frio na barriga quando precisa fazer a tradução de Libras para o Português na versão voz?
Fica perdido(a), travado(a), ou sente que sua versão voz não é clara e fiel?
Você não está sozinho(a)! Essa é uma das maiores dificuldades enfrentadas por intérpretes de Libras em formação — mas isso pode mudar agora.
Apresentamos a Jornada da Interpretação Direta: Libras-Português
Um curso completo, 100% online, que vai te guiar do bloqueio à fluência na interpretação direta. Aqui, você vai identificar os seus principais desafios, entender como superá-los com base teórica sólida e desenvolver uma prática confiante e eficaz na versão voz.
O que você vai aprender:
* Identificar os obstáculos mais comuns da interpretação direta.
* Aplicar teorias e estratégias que facilitam a tradução Libras-Português.
* Desenvolver uma nova postura na prática interpretativa.
* Ganhar confiança para atuar em diferentes contextos na interpretação e tradução direta (versão voz).
Como você vai aprender:
* Metodologia ativa e engajadora
* Aulas com narrativas envolventes e estudo de caso real
* Conteúdo didático + atividades práticas
* Materiais complementares para reforçar seu aprendizado
Curso 100% Assíncrono no seu ritmo!
-
Assista quando e onde quiser
-
Acesso por 1 ano
-
Reassista as aulas quantas vezes precisar
-
Acesso imediato a todos os módulos


Quem te acompanha nessa jornada:
Profª Juliana Bezerra
Pedagoga, Especialista em Ensino de Libras, Educação Especial e Educação de Surdos
Mestre em Educação de Surdos Com ampla experiência no ensino de Libras, formação de professores e atuação em cursos de graduação presenciais e EAD, Juliana une teoria e prática em um curso que vai direto ao ponto de forma dinâmica e inovadora.
